[Legendary Heroes] Deutsche Übersetzung

Fortschritt:

Interface: 60%
Quests: 2%
Eigene Einheitennamen: 100%
Eigene Einheitenbeschreibung: 0%
Feindliche Einheitennamen: 3%
Feindliche Einheitenbeschreibung 0%
Gebäudenamen 0%
Gebäudebeschreibung 0%
Namen für Attribute 70%
Beschreibung für Attribute 0%
Namen für Zauber 20%
Beschreibung für Zauber 1%
Namen für Objekte 15%
Beschreibung für Objekte 0%
Namen der Landschaften 100%
Namen der Orte auf Landschaften 0%
Namen der Ressourcen 70%





AKTUELLSTE VERSION: http://www.gamefront.com/files/23432541/Legendary+Heroes+Deutsch+1.10+von+Viranto+v.3.rar



Beschreibung: 

Da es soweit keine Übersetzungen für das Spiel gibt, und ich großer Fan dessen bin, habe ich mich einfach mal daran gesetzt eine Übersetzung zu kreieren :D

 

Installation:


Einfach die Datein in euren FE Legendary Heroes -> Data -> English Ordner einfügen.
Macht vorher ein Backup der orginal Dateien! 

!Ausschließlich für Version 1.10 des Spieles!
Ich weiß nicht ob es auch mit anderen funktioniert. Ich hab extra bei Steam die automatischen Updates für das Spiel deaktiviert. 
Für eine weitere Version mache ich keine Übersetzung. Das wäre zu viel Arbeit :D



Bekannte Fehler:


Manche Deutsche Wörter sind länger als Englische und passen deshalb nicht in die Vorgesehenen Zeilen. Ich bin noch auf der Suche für passende Synonyme.
Falsche Übersetzungen bei Wörtern die mehrere Bedeutungen haben. Diese werde ich beheben, sobald ich in dem Spiel an solch eine Stelle treffe. Manchmal geht der Zusammenhang aus der Textdatei nicht eindeutig hervor.


Falls ihr Fehler oder Abstürze bemerkt. Dann sagt mir bitte genau wann sie auftreten. Beispiel: Immer wieder das anklicken einer bestimmten Einheit.
Es sollte zwar alles Problemlos funktionieren, doch ein falsches Leerzeichen an einer falschen Stelle kann schon das Aus bedeuten :D Ich hoffe ja mal nicht.


Ansonsten viel Spaß :D Updates kommen des öfteren :)

Mfg Viranto

13,826 views 9 replies
Reply #2 Top

Und hier ist schon mal eine 2% Übersetzung des Spieles :D
Eigentlich nur damit jemand mal Testet ob irgendwo was Deutsches steht und es nicht nur an meinem Heimrechner geht. Bitte sagt bescheid! :D

http://www.gamefront.com/files/23405894/Legendary+Heroes+Deutsch+1.10+von+Viranto.rar

Edit: Für die Version 1.10 des Spieles.

Reply #3 Top

Great work.

Make a back-up copy of all the files you wish to translate and I agree that there are a lot of files to go through. Unfortunately, I do not know German and we will be able to see the translation in game. I'm sure people will be happy to see your work.

Great work.
Machen Sie eine Backup-Kopie aller Dateien, die Sie übersetzen möchten, und ich stimme, dass es eine Menge von Dateien zu durchlaufen. Leider weiß ich nicht Deutsch, und wir werden in der Lage sein, um die Übersetzung in Spiel zu sehen. Ich bin sicher, die Menschen würden uns freuen, Ihre Arbeit zu sehen.

 

Reply #4 Top

scheint so weit zu funktionieren. habs runtergeladen, entpackt, backup vom original gemacht und die 2 dateien ausgetauscht. ein teil der programmoberfläche wurde dann mit deutschen texten angezeigt. hoffe das hilft dir weiter :)

drück dir die daumen, da hast dir was vorgenommen ;)

Reply #5 Top

@parrottmath

Thank you :) I hope people are happy about the translation :D

I think I need a month for the translation >_<

And sorry, I can translate English well. But I'm bad in English writing xD

@Azunai.

Das ist ja super! :D Hab eben nochmal 3 Stunden daran gearbeitet. Dauert seine Zeit. Man muss immer schauen ob es nun eine Übersetzung ist, also Text der im Spiel erscheint oder ob es ein Auslöser/ Script ist. Wenn ich letzteres aus versehen mal ändere stürzt das Spiel ab. Wenn das passiert werde ich den Fehler nie finden xD Ich hoffe ich vertippe mich nicht. 

Ich denke mal für alles brauche ich ungefähr einen Monat. Aber vielleicht auch nur 2 Wochen. Zumindest heute ging es prima vorran.

 

Und danke fürs Daumen drücken :D Morgen kommt dann wieder ein Update. Auch wenn ich bezweifle das Leute Zwischenschritte runterladen :D Entweder ganz Deutsch oder Garnicht :D

 

Hoffentlich machen die kein Update. Zumindest nicht bei den Datein. Sonst wäre die Arbeit für die Katz <_<

Reply #6 Top


For you initial translation and such if you focus on <description> or <desc> these two areas are the major parts for translation. They will also be void of special tags that you don't have to worry too much about. Also, the <Provides> is another good tag to translate. This is mostly for your tool-tips and such.

The quests are a somewhat of a different story and if you want to open up the quests in my quest editor, you can see what tags are for the descriptions (to translate) and what tags are not. (Sorry, I didn't set up the editor to use special characters)

You also want to check out

elemental.str

this file contains all the basic strings, like the season names and the town size names (village, town, city,... etc.)

If you need any advice or suggestion on whether a tag is a description or a game tag, just ask. People are most helpful. (If you know how to close-caption with .bik files you can actual put a translation on there as well, but that is an extreme amount of work.)

I'd like to see this up and running, even though I'd never use it.

Reply #7 Top

Neues Update: http://www.gamefront.com/files/23408184/Legendary_Heroes_Deutsch_1_10_von_Viranto_v_2_rar

Das nächste kommt übermorgen :)

 

Thank you :D

 

 I translate at first the <desc> and when I finish it, then I translate the <description>.

I have open all files and translate them :D And yes, elemntal.str is translatet by 70 percent. Its very important for the interface.

And no, I don't know what .bik files are, but I can search for this,.. later :D

I know that the people are helpful. :D and I do my best :D 

and for the Quests I need more time. It's to much text :D Maybe, four Quests on day^^