voces en español

conersion de frases

hola  a el que lea ,

Estoy tratando de hacer una pack de voces en español  para uso  personal y pues si me resuta  bien lo subo para todos, por ahora estoy en el proceso  de  conversion de las voces a texto para saber que dicen, harpoo me ha ayudado  bastante con las que no se entienden, voy en los advent (son 265 archivos por  raza)  y me surgio un problema, la palabra  "unity"  si la traduzco literal  sale  unidad,  pero los advent tinee frases donde dicen  " enjoy the unity"  suena muy redundante decir  unete a la unidad, ha alguien se le ocurre alguna palabra que reemplace unity, yo habia pensado en  comunidad pero  me dijeron que no  cumple  los requisitos del significado  de la  frase ya que quedaria algo como  "unite a la comunidad" lo que suena muy general,  gracias por la ayuda y repito es algo  que esta en fase de desarrollo  nada  grande,  estoy haciendo las voces con el  moprhvox y  los efectos  con el  sound  forge

 

 

los  vasari  si me tocao  hablar con  vos ronca  jajajaja

 

gracias 

46,513 views 14 replies
Reply #1 Top

¿Que la 'unidad' o 'totalidad' de trabajo? Desgraciadamente, mi español no es muy buena, así que no puede funcionar bien. :(

Reply #2 Top

seriouly, I had to use a translator just to read this message, but since the game was made for the English speaking world...of course there will be translation problem or known as localization in the gaming world. but still, it will be interesting to see where this mod goes

Reply #3 Top

i  know  ice  but  i write the post  in spanish because mi  target are  the  spanish  talkers players ,  and  is a simple  cuestions, a personal mod with the  voices in spanish, and i asking about how  tell in spanish  the  word " unity" of the advent,   that is all

 

because un spanish  join the unity  sound like " join to join"

Reply #4 Top

Thalatos, yo soy un usuario español. De hecho, soy el traductor no oficial al castellano de Sins of a Solar Empire, y el que ha elaborado el parche traductor proporcionado por Clan DLAN. Aquí tienes el enlace, por si te interesa. http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=48412 (en el foro soy Nebiros).

Bien, al caso. Me parece genial tu propuesta. De hecho, yo llevaba pensando desde hace tiempo sustituir las voces por la de otro juego en castellano, como las del HomeWorld 2, aunque solo para las unidades. Pero me parece genial que quieras intentarlo por tu cuenta. Un solo consejo: si queremos unificar términos, te aconsejaría que doblases la palabra "The Unity" por "La Unión", que es como lo traduje en el parche, ya que me parecía más acertado. Y en ese caso puedes traducir algo como: "Asóciate con la Unión".

De todas formas, me gustaría que te pasaras por nuestro foro. Quisiera hablar contigo sobre este tema más en profundidad, a ver qué podemos sacar entre los dos...

Un saludo.

 

Reply #5 Top

hombre  mil gracias

si soy usuario de sus traducciones del sose y para otros games, y esta buena la idea de "asociate con la unidad",  harpoo me esta ayudando con algunos sounds que no entiendo que dicen o que quiero  estar seguro que dicen, ya tengo todos los advent en  txt  y me faltan 80 y algo de los tec  y los vasari

en una  o dos semanas "compro" o "legalizo "  mi entrechment pa  poder jugar la 1.04

ya active mi cta en dclan , y este  pos seria mi primer  mod espeor me quede bien ,  mas tarde te envio  un xls con los textos a como  los tengo

y gracias

Reply #6 Top

Ok, gracias. Estoy deseando ver cómo quedan.

Reply #7 Top

01011001 01101111 00100000 01110011 11000011 10110011 01101100 01101111 00100000 01101000 01100001 01100010 01101100 01101111 00100000 01100011 11000011 10110011 01100100 01101001 01100111 01101111 00100000 01100010 01101001 01101110 01100001 01110010 01101001 01101111 00101110

+1 Loading…
Reply #8 Top
What means your message, KFCW? Unfortunately, I don't understand the binary code...:(
Reply #9 Top

01001001 00100111 01101101 00100000 01010011 01101111 01110010 01110010 01111001 00100000 01001001 00100000 01101111 01101110 01101100 01111001 00100000 01110011 01110000 01100101 01100001 01101011 00100000 01101001 01101110 00100000 01100010 01101001 01101110 01100001 01110010 01111001

http://home2.paulshou.net/tools/xlate/

Reply #10 Top

no mucho de nosotros hablamos espaniol, lo siento.

mi espaniol es "sketchy at best"(abocetado a mejor?)

Reply #11 Top

Don't worry, Orodum. I've solved the problem with Thalat via email.

Sorry to speak in Spanish, but there aren't other forums for Spanish users. We can only talk about the game on this site.

Reply #12 Top

te quiero preguntar si se `puede descargar algunas  imagenes y como hay que hacer para lograrlo, mandame un correo, gracias mazorra 

Reply #13 Top

imaginas como el Borg del Star Trek.  La palabra "Collective."  Significa la misma mas o menos.  En El Borg, el "Collective" esta en maquinas/computadores, La "Unity" es espiritual  . . .  como magia.  Por ejemplo, pueden controlar las almas de lose muertos!  El Borg no pueden hacer lo mismo.  Tambien, puderia decir que la "unity" era como el "Force" en Star Wars. Pero Star Wars tiene la idea que hay mal/oscuro y benefico/pacifico.  Este idea no aplica en La Advent, pero si me quieres escoger, La Advent es mas cerca de Mal/oscuro.

 

perdoname mi espanol no es perfecta.

Reply #14 Top

Me pregunto si antes de responder os fijaisteis que la ultima respuesta databa de 2009.....